Lost in Translation
We all know that piracy of movies, CDs, computer games, and brand-name clothing is commonplace in China, and is done much better than it is in New York. Near Yunnan University, for example, there's a big bootleg movie store just 2 doors down from the local police station. I'll neither confirm nor deny personal use of such products (70 cents to one dollar per disc!!!). Anyway, here's a quote from an article about US movie studios suing a Chinese firm that allegedly sells pirated movies. Even when things are translated correctly, they may still sound funny. "China's IPR [Intellectual Property Rights] protection efforts will carry the full force of steel, and will definitely not be as soft as bean curd," Premier Wen Jiabao said last week. |
Comments on "Lost in Translation"